{"id":1086,"date":"2010-01-15T23:15:41","date_gmt":"2010-01-15T22:15:41","guid":{"rendered":"http:\/\/www.livrescq.com\/livrescq\/?p=1086"},"modified":"2011-02-26T20:22:45","modified_gmt":"2011-02-26T19:22:45","slug":"le-roman-%c2%abce-que-le-jour-doit-a-la-nuit%c2%bb-sera-produit-au-cinema-et-a-la-television","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.livrescq.com\/livrescq\/le-roman-%c2%abce-que-le-jour-doit-a-la-nuit%c2%bb-sera-produit-au-cinema-et-a-la-television\/","title":{"rendered":"Le roman \u00abCe que le jour doit \u00e0 la nuit\u00bb sera produit au cin\u00e9ma et \u00e0 la t\u00e9l\u00e9vision"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify;\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-1090\" title=\"yasmina-khadra-arcady-1\" src=\"http:\/\/www.livrescq.com\/livrescq\/wp-content\/uploads\/2010\/01\/yasmina-khadra-arcady-1.jpg\" alt=\"\" width=\"610\" height=\"336\" srcset=\"https:\/\/www.livrescq.com\/livrescq\/wp-content\/uploads\/2010\/01\/yasmina-khadra-arcady-1.jpg 610w, https:\/\/www.livrescq.com\/livrescq\/wp-content\/uploads\/2010\/01\/yasmina-khadra-arcady-1-300x165.jpg 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 610px) 100vw, 610px\" \/><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Alexandre Arcady adapte en ce 2010 le roman de Yasmina Khadra Ce que le jour doit \u00e0 la nuit pour le grand et le petit \u00e9cran. Un roman \u00e0 succ\u00e8s qui ne cesse de faire couler de l&rsquo;encre. Ce r\u00e9alisateur fran\u00e7ais connu pour ses films Coup de Sirocco, L\u00e0-bas, mon pays, ou encore, Le Grand Pardon, a acquis les droits de Ce que le jour doit \u00e0 la nuit- \u00e0 travers sa soci\u00e9t\u00e9 Alexandre Films- pour un long m\u00e9trage et un feuilleton de trois \u00e9pisodes pour la t\u00e9l\u00e9vision. L\u2019entreprise ne d\u00e9butera cependant qu\u2019en 2010 et les prises de vues auront lieu en Alg\u00e9rie, sur les lieux m\u00eames \u00e9voqu\u00e9s dans le roman. Le budget du film est de l\u2019ordre de 17 millions d\u2019euros le plus important jamais d\u00e9pens\u00e9 en Alg\u00e9rie depuis Un th\u00e9 au Sahara (1990) de Bernardo Bertolucci. Un film qui donnera probablement un nouveau visage au cin\u00e9ma alg\u00e9rien. Au casting on parle d\u00e9j\u00e0 d\u2019Isabelle Adjani \u2013 elle-m\u00eame de p\u00e8re alg\u00e9rien \u2013 pour un r\u00f4le-titre et de Roschdy Zem. Une production franco-alg\u00e9rienne dont le tournage d\u00e9butera en janvier 2010, \u00e0 Oran, El Malleh (ex-Rio Salado) dans la wilaya de A\u00efn T\u00e9mouchent et qui durera six mois. Ce best-seller raconte une cohabitation de deux peuples amoureux de la m\u00eame terre avec toutes les nuances de douleurs des colonis\u00e9s brim\u00e9s dans la d\u00e9ch\u00e9ance.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Le Commissaire Llob m\u00e8ne l&rsquo;enqu\u00eate \u00e0 Alger<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Actuellement, le r\u00e9alisateur Bachir Derra\u00efs, d\u00e9j\u00e0 producteur de Morituri part I(premi\u00e8re partie) tourne dans les quartiers d\u2019Alger, depuis cinq mois, une autre et nouvelle adaptation de Morituri (Les enqu\u00eates de l\u2019inspecteur Llob), un long-m\u00e9trage et une s\u00e9rie de six \u00e9pisodes de 60mn produite par l\u2019ENTV avec de jeunes com\u00e9diens. \u00ab\u00a0Il s\u2019agit de nouvelles enqu\u00eates du commissaire Llob\u00a0\u00bb, pr\u00e9cise Bachir Derra\u00ees. \u00ab\u00a0Yasmina Khadra a \u00e9crit carr\u00e9ment un nouveau sc\u00e9nario. Il a gard\u00e9 les personnages du livre. Ce sont de nouvelles enqu\u00eates originales et in\u00e9dites du commissaire Llob. L&rsquo;\u00e9crivain a \u00e9crit un sc\u00e9nario exclusivement pour le film. L\u00e0, c\u2019est une \u00e9criture cin\u00e9matographique o\u00f9 il y a une pr\u00e9sence importante de personnages de femmes par rapport au premier film (Morituri) qui est plut\u00f4t masculin-pluriel, ainsi que des jeunes. D \u2018ailleurs, ce ne sont pas les m\u00eames acteurs. J\u2019ai chang\u00e9 80% des com\u00e9diens. Oui, ce sont de nouveaux visages. J\u2019ai gard\u00e9 un seul acteur du premier film Morituri, c\u2019est Sid Ali Kouiret. Et ce, pour \u00e9viter franchement toute comparaison avec Morituri. Quand on reprend les m\u00eames acteurs et les m\u00eames d\u00e9cors g\u00e9n\u00e9ralement, il n\u2019y a pas d\u2019\u00e9volution. J\u2019ai fait autre chose. Une autre mani\u00e8re de filmer. C\u2019est un film tr\u00e8s mouvement\u00e9 avec la steadycam, la grue, le travelling&#8230; Il y a beaucoup d\u2019actions ! Nous avons recrut\u00e9 plus de 60 techniciens dont 80% sont des jeunes. De jeunes techniciens que nous avons d\u00e9j\u00e0 form\u00e9s sur des films comme 10 Millions de centimes, Morituri&#8230; Ils sont d\u00e9j\u00e0 r\u00f4d\u00e9s&#8230;\u00a0\u00bb<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Evoquant la lourde t\u00e2che que celle de r\u00e9ussir le film Les enqu\u00eates du Commissaire Llob, Bachir Derrais, souligne la pr\u00e9cieuse caution et autre confiance de Yasmina Khadra: \u00ab\u00a0Nous avons un grand auteur derri\u00e8re, Yasmina Khadra. Donc, nous n\u2019avons pas le droit de d\u00e9cevoir l\u2019auteur parce qu\u2019il nous fait confiance. C\u2019est un auteur international qui nous a confi\u00e9 son sc\u00e9nario, un gros projet. Il ne s\u2019immisce jamais dans le tournage. Nous avons une bonne perspective de collaboration \u00e0 l\u2019avenir. C\u2019est mon devoir de r\u00e9ussir. On n\u2019a pas le droit \u00e0 l\u2019erreur. On a mis tous les moyens pour r\u00e9ussir. J\u2019ai envie de faire quelque chose de correct. Et en plus, c\u2019est un long m\u00e9trage et en m\u00eame temps, il est s\u00e9curis\u00e9. Un film long m\u00e9trage avec en prime une s\u00e9rie de six parties. C\u2019est un exercice difficile.\u00a0\u00bb<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Le r\u00e9alisateur fran\u00e7ais Alexandre Arcady lecteur de Yasmina Khadra<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Bachir Derra\u00efs, r\u00e9alisateur et producteur participant en tant que producteur sur l\u2019adaptation de Ce que le jour doit \u00e0 la nuit indique : \u00ab\u00a0A partir de Janvier 2010, on va commencer le tournage du film adapt\u00e9 \u00e0 partir du roman \u00abCe que le jour doit \u00e0 la nuit\u00bb de Yasmina Khadra, \u00e0 El Maleh (ex-Rio Salado), pr\u00e8s de A\u00efn T\u00e9mouchent.. C\u2019est un tr\u00e8s grand projet. Une grosse production avec de grands acteurs. Je suis producteur ex\u00e9cutif et coproducteur sur ce film. J\u2019ai beaucoup fait, sinc\u00e8rement, pour que le projet aboutisse. Parce qu\u2019au d\u00e9but, L&rsquo;auteur \u00e9tait sceptique. Mais je l\u2019ai convaincu. Quant \u00e0 Alexandre Arcady, il \u00e9tait \u00e0 la recherche de quelque chose. Tout ce qu\u2019il avait fait, parlait de l\u2019Alg\u00e9rie, mais d\u2019un autre point de vue. Et l\u00e0, ce qu\u2019il va r\u00e9aliser, c\u2019est \u00e0 partir d\u2019un point de vue alg\u00e9rien. Il a un sc\u00e9nario qui est \u00e9crit par un auteur alg\u00e9rien. Alexandre Arcady veut se lancer un d\u00e9fi. Parce que d\u2019habitude, c\u2019est lui qui \u00e9crivait ses sc\u00e9narios avec des collaborateurs fran\u00e7ais parfois nostalgiques de l\u2019Alg\u00e9rie fran\u00e7aise. Et l\u00e0, c\u2019est la premi\u00e8re fois, il va \u00eatre pris en \u00ab\u00a0otage\u00a0\u00bb. Il va faire un film adapt\u00e9 d\u2019un sc\u00e9nario 100% alg\u00e9rien. M\u00eame lui, a envie de relever ce d\u00e9fi. Et de surcro\u00eet, dans les contrats, Arcady doit tourner le film enti\u00e8rement en Alg\u00e9rie. Le cin\u00e9ma, c\u2019est la m\u00e9moire d\u2019un pays, d\u2019une nation \u00e0 travers des images, des films. Ce projet va surtout contribuer et apporter un plus au cin\u00e9ma alg\u00e9rien. Il va faire travailler des centaines de figurants et de personnes localement, embaucher les plus grands techniciens fran\u00e7ais, faire participer des stagiaires sur ce tournage \u00e0 titre de formation technique. C\u2019est le plus gros budget de film tourn\u00e9 en Alg\u00e9rie depuis \u00ab Un th\u00e9 au Sahara \u00bb de Bernardo Bertolucci (1990). C\u2019est tr\u00e8s important&#8230;\u00a0\u00bb<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Morituri, le premier clap<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Il faut rappeler que Yasmina Khadra a \u00e9t\u00e9 d\u00e9j\u00e0 port\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9cran. Le r\u00e9alisateur et sc\u00e9nariste ind\u00e9pendant, Okacha Touita (Les Sacrifi\u00e9s et Cri des hommes) a adapt\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9cran le roman Morituri. Pour lui, le livre Morituri \u00e9tait court. Il a propos\u00e9 de le rallonger. Mais l\u2019\u00e9diteur lui a remis les autres suites avant m\u00eame leur parution et qu\u2019il a lues. C\u2019est \u00e0 partir de l\u00e0 qu\u2019il d\u00e9cida d\u2019adapter Yasmina Khadra au cin\u00e9ma. Le r\u00e9alisateur Okacha Touita, revient sur la toute premi\u00e8re adaptation \u00e0 l\u2019\u00e9cran du livre de Yasmina Khadra, Morituri : \u00ab\u00a0Oui, le dialogue me plaisait. C\u2019est la premi\u00e8re fois que je vois et entends quelqu\u2019un qui traduit l\u2019arabe (dialectal) au fran\u00e7ais aussi magnifiquement. Voil\u00e0 pourquoi cela a march\u00e9. Et puis, je suis quelqu\u2019un qui aime lire les polars am\u00e9ricains. Ce n\u2019est pas du Philippe Marlowe. C\u2019est plut\u00f4t entre San Antonio et Navarro. Navarro pour l\u2019\u00e9paisseur et San Antonio pour le dialogue. Je n\u2019ai rien chang\u00e9. Mis \u00e0 part qu\u2019on \u00e9lague dans les dialogues. Pour l\u2019adaptation cin\u00e9matographique, il faut \u00eatre tr\u00e8s concis. De l\u2019adaptation des trois livres faits avec ma co-sc\u00e9nariste, l\u2019on a ressorti 245 pages. C\u2019est-\u00e0-dire qu\u2019on pouvait faire un film d\u2019une dur\u00e9e de 10 heures. Aussi, avons-nous r\u00e9sum\u00e9 jusqu\u2019\u00e0 140 pages le sc\u00e9nario. Yasmina Khadra m\u2019a demand\u00e9 si je voulais qu\u2019il participe au film. Je lui ai envoy\u00e9 le sc\u00e9nario. -Mais ce qu\u2019il avait pr\u00e9par\u00e9 n\u2019\u00e9tait pas en phase avec le travail sc\u00e9naris\u00e9. Il ne pouvait \u00eatre son propre sc\u00e9nariste&#8230;Yasmina Khadra est un tr\u00e8s bon dialoguiste. Morituri est du cin\u00e9-r\u00e9alit\u00e9 avec ces s\u00e9quences documentaires de l\u2019attentat meurtrier du boulevard Amirouche, les images, de vraies victimes&#8230;Il y a une r\u00e9alit\u00e9 historique, il ne faut pas l\u2019oublier. Yasmina Khadra m\u2019a appris que c\u2019est \u00e0 l\u2019issue de l\u2019attentat contre des enfants scouts \u00e0 Mostaganem qu\u2019il a \u00e9crit Morituri. Il a \u00e9t\u00e9 tr\u00e8s marqu\u00e9 par cet acte. Un polar historiquement r\u00e9aliste. La trame du film n\u2019est pas manich\u00e9enne&#8230; L\u2019on parle de mafia politico-financi\u00e8re fomentant le terrorisme&#8230;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>L\u2019attentat :<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Le roman L\u2019attentat a connu un immense succ\u00e8s ; il aborde le conflit isra\u00e9lo-palestinien. C\u2019est l\u2019histoire d\u2019un couple Sihem et Amine dans lequel l\u2019\u00e9pouse, \u00e0 l\u2019insu de son mari m\u00e9decin, adh\u00e8re aux th\u00e8ses des ultras de la r\u00e9sistance palestinienne. Elle accepte d&rsquo;\u00eatre kamikaze et commet l&rsquo;attentat au milieu d\u2019enfants. L\u2019\u00e9poux tente de comprendre ce qui a pouss\u00e9 sa femme \u00e0 commettre l&rsquo;irr\u00e9parable. Dans une longue et p\u00e9rilleuse qu\u00eate, \u00e0 la recherche de la v\u00e9rit\u00e9, le lecteur suit le m\u00e9decin dans les coulisses de la r\u00e9sistance palestinienne. Ce roman sera adapt\u00e9 par le cin\u00e9aste et sc\u00e9nariste libanais Ziad Doueiri connu pour son film West Beyrouth, une co-production franco-belgo-libano-norv\u00e9gienne, sorti en 1998.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Alexandre Arcady adapte en ce 2010 le roman de Yasmina Khadra Ce que le jour doit \u00e0 la nuit pour le grand et le petit \u00e9cran. Un [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":"","jetpack_publicize_message":"","jetpack_is_tweetstorm":false,"jetpack_publicize_feature_enabled":true},"categories":[4,130],"tags":[],"class_list":["post-1086","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-dossier","category-n-4"],"jetpack_publicize_connections":[],"jetpack_featured_media_url":"","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.livrescq.com\/livrescq\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1086","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.livrescq.com\/livrescq\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.livrescq.com\/livrescq\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.livrescq.com\/livrescq\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.livrescq.com\/livrescq\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1086"}],"version-history":[{"count":7,"href":"https:\/\/www.livrescq.com\/livrescq\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1086\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1089,"href":"https:\/\/www.livrescq.com\/livrescq\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1086\/revisions\/1089"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.livrescq.com\/livrescq\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1086"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.livrescq.com\/livrescq\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1086"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.livrescq.com\/livrescq\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1086"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}