{"id":3170,"date":"2012-05-15T07:25:52","date_gmt":"2012-05-15T06:25:52","guid":{"rendered":"http:\/\/www.livrescq.com\/livrescq\/?p=3170"},"modified":"2012-06-14T13:23:50","modified_gmt":"2012-06-14T12:23:50","slug":"emmanuel-robles-et-loranie-litteraire","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.livrescq.com\/livrescq\/emmanuel-robles-et-loranie-litteraire\/","title":{"rendered":"EMMANUEL  ROBL\u00c8S ET  L\u2019ORANIE  LITT\u00c9RAIRE"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify;\" align=\"center\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignleft size-full wp-image-3172\" title=\"Emmanuel\" src=\"http:\/\/www.livrescq.com\/livrescq\/wp-content\/uploads\/2012\/05\/Emmanuel.jpg\" alt=\"\" width=\"610\" height=\"336\" srcset=\"https:\/\/www.livrescq.com\/livrescq\/wp-content\/uploads\/2012\/05\/Emmanuel.jpg 610w, https:\/\/www.livrescq.com\/livrescq\/wp-content\/uploads\/2012\/05\/Emmanuel-300x165.jpg 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 610px) 100vw, 610px\" \/><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\" align=\"center\"><span style=\"color: #003300;\">\u00ab Ces actes nous rappellent le pluriel de l&rsquo;Alg\u00e9rie culturelle \u00bb<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Comme annonc\u00e9 pr\u00e9c\u00e9demment dans <em>L\u2019ivrEscQ<\/em>, n\u00b0 14, janvier-f\u00e9vrier 2012, les Actes du colloque <em>Emmanuel Robl\u00e8s et l&rsquo;Hispanit\u00e9 en Oranie<\/em> tenu les 4-5 novembre 2008 \u00e0 l\u2019universit\u00e9 d\u2019Oran viennent de para\u00eetre (Paris, L\u2019Harmattan, (collection Espaces litt\u00e9raires), avril 2012, 207 p.). Regroupant quatorze communications, l\u2019ouvrage est ax\u00e9 autour de deux grands domaines :<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">1- L&rsquo;hispanit\u00e9 oranaise : ce concept difficile \u00e0 circonscrire est trait\u00e9 par un historien (Ismet Terki Hassaine) et un journaliste-romancier (Yahia B\u00e9laskri) qui d\u00e9veloppent des aspects m\u00e9connus d&rsquo;une histoire espagnole \u00e0 Oran. L&rsquo;hispanit\u00e9 si pr\u00e9sente dans l&rsquo;\u0153uvre de l&rsquo;oranais Robl\u00e8s est analys\u00e9e notamment par Guy Dugas qui pr\u00e9sente les articles de l&rsquo;\u00e9crivain publi\u00e9s dans\u00a0 <em>Les pages <\/em><em>espagnoles d\u2019Oran R\u00e9publicain <\/em>en 1937-1938. L\u2019\u00e9crivain Cervant\u00e8s, une des sources nourrici\u00e8res de l&rsquo;\u0153uvre de Robl\u00e8s, a \u00e9t\u00e9 le second \u00e9l\u00e9ment de l&rsquo;hispanit\u00e9 trait\u00e9 par Ahmed Abi Ayed, Michel Moner et Pierre Rivas. Tous trois ont eu \u00e0 retenir successivement l&rsquo;hispanisme alg\u00e9rien transmetteur \u00e0 travers <em>Oran, Cervant\u00e8s et Robl\u00e8s<\/em>, l&rsquo;h\u00e9ritage arabe dans l&rsquo;\u0153uvre du p\u00e8re de Don Quichotte et les racines espagnoles (les diff\u00e9rentes \u00e9tapes migratoires) dans le difficile enracinement oranais de Robl\u00e8s. Enfin, Denise Brahimi s&rsquo;est int\u00e9ress\u00e9e \u00e0 <em>L&rsquo;hispanit\u00e9 comme l&rsquo;h\u00e9ritage de la guerre d&rsquo;Espagne<\/em> et de la <strong>\u00ab <\/strong>double postulation <strong>\u00bb<\/strong> baudelairienne dans la vie et l&rsquo;\u0153uvre de Robl\u00e8s, mettant en parall\u00e8le la guerre d&rsquo;Espagne et la guerre d&rsquo;Alg\u00e9rie dans une lecture de quelques-uns de ses textes parus dans la revue oranaise <em>Simoun<\/em> (1952-1961), laquelle est pr\u00e9sent\u00e9e par Michel Lambart.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">2- L&rsquo;approche personnalit\u00e9-\u0153uvre de Robl\u00e8s est une dimension retenue par des universitaires alg\u00e9riens travaillant sur Robl\u00e8s. Fay\u00e7al Bensaadi souligne <em>L&rsquo;humanisme et le militantisme dans L\u2019Action,<\/em> un roman engag\u00e9 en rupture avec les th\u00e9matiques de l&rsquo;Alg\u00e9rianisme et l&rsquo;\u00c9cole d&rsquo;Alger. Abderrahmane Mekranter \u00e9voque la <em>Pr\u00e9sence de l&rsquo;Espagne <\/em>dans<em> Saison violente <\/em>et Benziane Benachour retient <em>Le th\u00e9\u00e2tre engag\u00e9 de Robl\u00e8s et ses repr\u00e9sentations en Alg\u00e9rie apr\u00e8s l&rsquo;Ind\u00e9pendance<\/em> o\u00f9 il r\u00e9v\u00e8le que la pi\u00e8ce <em>Montserrat<\/em>, traduite en arabe dialectal d\u00e8s 1950 par Mohamed Ferrah (un militant nationaliste du PPA-MTLD), a \u00e9t\u00e9 jou\u00e9e d\u00e8s cette \u00e9poque et \u00e0 maintes reprises par des com\u00e9diens alg\u00e9riens.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">L\u2019ouvrage est clos par un entretien m\u00e9connu de Robl\u00e8s et la d\u00e9couverte de quelques-uns de ses po\u00e8mes in\u00e9dits. Il donne \u00e0 souligner davantage l\u2019\u0153uvre prot\u00e9iforme d\u2019un homme dans une ville litt\u00e9raire trop m\u00e9connue, c\u2019est-\u00e0-dire peu \u00e9tudi\u00e9e en comparaison avec sa grande rivale Alger ou sa concurrente imm\u00e9diate Constantine.<strong><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #ff0000;\"><a href=\"http:\/\/www.livrescq.com\/livrescq\/?page_id=8\">\u00a0<\/a><a href=\"http:\/\/www.livrescq.com\/livrescq\/?page_id=8\"><span style=\"color: #ff0000;\">Suite de l\u2019article sur version papier <\/span><\/a><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #ff0000;\"><a href=\"http:\/\/www.livrescq.com\/livrescq\/?page_id=8\"><span style=\"color: #ff0000;\"><strong>abonnez-vous \u00e0 L\u2019ivrEscQ<\/strong><\/span><\/a><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u00ab Ces actes nous rappellent le pluriel de l&rsquo;Alg\u00e9rie culturelle \u00bb Comme annonc\u00e9 pr\u00e9c\u00e9demment dans L\u2019ivrEscQ, n\u00b0 14, janvier-f\u00e9vrier 2012, les Actes du colloque Emmanuel Robl\u00e8s et [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":"","jetpack_publicize_message":"","jetpack_is_tweetstorm":false,"jetpack_publicize_feature_enabled":true},"categories":[1,4,145],"tags":[],"class_list":["post-3170","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-une","category-dossier","category-n-17"],"jetpack_publicize_connections":[],"jetpack_featured_media_url":"","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.livrescq.com\/livrescq\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3170","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.livrescq.com\/livrescq\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.livrescq.com\/livrescq\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.livrescq.com\/livrescq\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.livrescq.com\/livrescq\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3170"}],"version-history":[{"count":8,"href":"https:\/\/www.livrescq.com\/livrescq\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3170\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3248,"href":"https:\/\/www.livrescq.com\/livrescq\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3170\/revisions\/3248"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.livrescq.com\/livrescq\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3170"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.livrescq.com\/livrescq\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3170"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.livrescq.com\/livrescq\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3170"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}